More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  インドネシアで♬ジャカルタ音頭♬(ご当地ソング)PhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community

インドネシアで♬ジャカルタ音頭♬(ご当地ソング)

この歌は、インドネシアの学生さんにも喜ばれていますよ。

ProjktH2(Hayashi=Kazu)

View spaceSend a message
Occupation:
Age:
Location:
Interests:
I want you to be happy and cheerful by my music.
http://jp.youtube.com/kazujkt (YOUTUBE)

ありがとうございます。足跡みたいな、ご感想をお聞かせください。南の島

  • View space
    pochi0623
    6/29/2008 9:57 PM
    こんばんは(^_-)-☆
    インドネシアと日本の架け橋になっていますね(^^♪応援しています。
    私も 以前ちょっとだけ、バリに住みながらアトリエで作品つくりして、のんびり楽しくすごしたいな~って
    思ったこともあります。昔バリのウブドゥに行ってなんか いい感じだな~って
    自然と共存して、自然からのエネルギーを戴き、神秘的なところに魅せられました。

インドネシアのロック日本語によるカバー第2弾

今回は、インドネシアのロックAfganという彼のヒット曲をカバーしました。
「Terima kasih Cinta」です。こちらの歌詞は、日本のそれと違い、とても歌詞が短くて、1番、2番の歌詞がほぼ同じであったり、構成的にも
JpopやRockと比べても違うところもあります。
にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ これもクリックしてね。





    





日本文化の日08

今日は、「LIA」という英語学科と日本語学科がある大学にお呼ばれしましたので、その時の模様を写真で簡単にレポートしましょう。この学園祭は昨日今日(27・28)でした。

はじめは、Iwanfalsという超大物の歌を歌わせてもらった時の模様です。歌は、インドネシアの人の中では、どうやらスタンダードになっているらしい、「Kemesraan」です。

kemesraan

ちなみに、今回は、御覧の通り、右手にいる人は、先日お話しました、Dennyさんです。日本語はとてもうまく、日本のダジャレもぽんぽんと出てきます。Ovationのギターを持ってきました。

歌詞が出てこない彼です。急きょ彼の所に、譜面台を持って行ってあげました。上がったしまったかな?

Kemesraan2

次は、Youtubeにもアップロードしました、「11 Januari GIGI」を日本語を交えての場面です。

11 januari

歌に入っていたはずが.,,,..

11 Januari2

2曲目が終わったところで、ジャカルタ音頭のリクエストが、会場から湧き出てきました。我々もびっくり。どうやらこのジャカルタ音頭は、この大学生の中では、一人歩きして、彼らのナンバーの一曲になっているようでした。とてもうれしかったですね。

jakartaondo

jakartaondo2

jakartaondo4

jakartaondo5

最後に彼らがやはり知っていた。未来へで閉めました。
売店もあり、日本の原宿ファッションもあり、彼らが日本の文化を楽しんでくれているのをみてたまらなく、うれしくありがたいと思いました。

baiten

わがラグラグ会やアンクロンの方々も呼ばれていました。

ankuron


にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ これもクリックしてね。



「11 Januari」をJpops風にしてみました。

前々回に、取り上げました、インドネシアのロックグループ「GIGI」の歌「11Januari」をカバーしましたが、ある方(インドネシアの方)から日本語で歌ってくれというリクエストがありましたので、今回やってみました。すべての歌詞を日本語にするのも能がなく、やはりこの歌の中で、やはり一番訴えてたい部分は、そのままにしてみました。



   
にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ これもクリックしてね。


本物の”Cinta ini membunuhku"のご紹介

さて、前々回でしたか、私のカバーバージョンを先に、ご紹介してしまいましたので、お約束通り、本物をここで、ご紹介します。
この歌詞の内容は、結構きつい内容だと感じています。映像でもありますが、女性が死んでしまいます。嫉妬が激しいといわれている、インドネシアの女性を表していると思います。
にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

  

11 Januari Gigi の歌を歌ってみました

ここに来てくださる方は、インドネシアの歌をご存知でしょうか?やはりまちまちでしょう。でもこれは言えると思います。インドネシアも日本もいい歌はたくさんあります。そこで、時々は、インドネシアの歌も歌います。今回は、この"11 Januari"by GIGI です。このバンドは、噂では、日本にもコンサートに来たことあがあるそうです。ですので、日本にいるインドネシアファンの方々にも、もしかしたら有名かもしれません。バンドとしては、もう古い部類になると聞きます。どうでしょう。デビューしてから5、6年ともっと経っているかもしれません。もしかしたらもっと。でも未だにいい歌を出してきますね。

にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

   

ちょっと調子に乗ってもいいですか?インドネシアロック&ポップス

さて調子に乗って、インドネシアの最近の歌をカバーしました。といっても鼻歌程度ですが。でも発音が、先生に怒られるぞ。
オリジナルは、d'Masivという、インドネシアのNewFaceです。インドネシアの若い女性にとても人気があります。今度、アップしますが、まずは By Kazu でお聞きください。

"Cinta ini membunuhku" by kazu jakarta

   


にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

にほんブログ村 海外生活ブログへ

HappyShowの模様(テレビに出た時のビデオ)

先日、テレビに出演したことは、書いたと思いますが、その模様を収録したDVDが届きましたので、今回ご紹介します。このときは、歌詞は間違えるは、息が切れて、ぜいぜいするは、大切なインドネシア語はむちゃくちゃで、大変でした。後で、先生に叱られてしまいましたが、もっともですね。でもまずは、御覧ください。


      


万が一、これが面白いと思われた方のために、完全版があります。
http://jp.youtube.com/watch?v=5PAALL_CBH4

にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

にほんブログ村 海外生活ブログへ

ジャカルタ音頭ビデオクリップ編集開始

さて、ここに来て、さまざまな動きが出てきました。最近出会った友人情報も含めて、ご紹介します。

新しい友人(Mr.Denny)との出会い(Bassist)であったり、またその友達が、スランク(Slank)というインドネシアの有名バンドメンバーの家族の1人で、ビデオクリップ作成ができるという話がでてきました。ジャカルタ音頭ビデオクリップの完成も夢ではなくなってきました。

実は、ジャカルタ音頭のカラオケビデオ制作という話が、ジャカルタ音頭発売以来、ありまして、実は数年前に、相棒の服部氏がまだジャカルタにいる時に、撮影もいたした。ところが、さまざまな事情があり、撮影がすべて終了しませんでした。そこで、どうしようかということで、止まっておりました。そして、数か月前に撮影してくれた、俳優でもある、鈴木さんに、そのデータをもらえないかと、話をしていたところでした。そこで、偶然にもミュージシャンでもある、新しい友人「Denny」さんという人と出会うことができ、このSlank関係の友達に話が通ったと言うことです。

彼を少し、ご紹介すると彼は、日本に15年以上も住んでいて、日本語の難しい言葉もわかるし、とても面白いのは、彼は、去年の秋ごろ、ジャカルタに戻ってきたそうですが、この国のアンダーマネーのことが、とても気に入らないらしく、日本の習慣が肌にしみているようでした。
また彼は、ベースをはじめ、ギターも弾けて、日本では、仕事をしながらですが、六本木や渋谷、恵比寿などのライブハウスで、プレイしていたそうです。

その模様もYoutubeに上がっていました。外国人を相手にした場所でやっていただけあって、これがまた上手い。そこで先日2週間前、会うことになり、音楽の趣味も同じようだということもわかり、ぜひバンドやろうというこのにもなりました。

また、それと先日聞いたのですが、彼の経歴の中で、面白いことを聞きましたので、お知らせしますが、

以前このブログでもご紹介しました、「上田正樹とレザ」というシンガーの組み合わせで、Duetで「Biar menjadi kenanga」という曲がインドネシアで発売され、大ヒットしました。レザという彼女もハスキーな声で、インドネシアの歌謡界では有名な人です。

この上田正樹さんも、きっと日本でこの曲をアルバムかシングルで発売するであろうと、探していたことがありました。
数日探した後に、曲名は忘れましたが、日本語で歌っていたようでした。長くなりましたが、その日本語訳を彼がやったというのです。印税も入ったのかと聞くと、クレジットに小さく名前が入っただけで、ないということでした。でもそれはないと彼にもいましたが、あまり欲がなかったようで、それでよかったそうです。

PS...また、「ジャカルタ音頭」CDもジャカルタの日本食スーパーマーケット「パパイヤ」さんで売ってますので、ぜひ買って聞いてね。円筒形の壁にも、ポスターが貼ってあります。また、お店に行ったら、パパイア応援歌かかっています。これも作りましたよ。ジャカルタ音頭もお店で、時々流れていますよ。




View more entries
 
Updated 6/29/2008
Updated 3/30/2008
Updated 11/4/2007
Updated 7/20/2007
Updated 7/7/2007
Updated 5/3/2007
Updated 1/28/2007
Updated 2/19/2007
Updated 1/27/2007
Updated 2/26/2007
Updated 2/26/2007